Questa pagina è interamente dedicata agli esercizi sulla coniugazione dei verbi russi e fa riferimento alla teoria che hai letto nel post Coniugazione Dei Verbi Russi – Una Volta Per Tutte .
È importante che tu legga il post prima di fare gli esercizi, ma non temere! Nel corso dei quiz ripeterò in breve i concetti necessari perché tu possa rispondere alle domande (e intanto ripassare) e ti darò anche tante informazioni e regole nuove!
L’obiettivo di questi esercizi è insegnarti a coniugare i verbi russi perfettivi e imperfettivi , aiutarti a memorizzare tutte le linee guida e le eccezioni necessarie per farlo correttamente e farti fare tanta pratica !
Questi esercizi sulla coniugazione dei verbi russi si concentrano sul presente dei verbi imperfettivi e sul futuro di quelli perfettivi, perché è qui che casca il proverbiale asino!
Beh, iniziamo!
Esercizi sulla Coniugazione dei Verbi Russi – CONSIGLI I quiz che trovi sotto sono fatti sia per metterti alla prova che per imparare! Non disperarti se sbagli e leggi sempre le spiegazioni delle soluzioni. Se nella domanda in alto a sinistra appare un cerchio nero con una “i” vuol dire che c’è un suggerimento per te (spesso parole per le traduzioni).
Ti consiglio di fare i test uno alla volta e di munirti di carta e penna perché nel corso delle domande e soprattutto delle soluzioni ti lascio molte informazioni utili.
Secondo me è inutile completare tutti i quiz in una giornata. Meglio prendersi delle pause per permettere al tuo cervello di immagazzinare ed elaborare le informazioni.
Buono studio!
Esercizi sulla Coniugazione dei Verbi Russi – Riscaldamento Questo primo test ti serve per capire come funzionano i test in generale e per fissare i concetti teorici.
In realtà è abbastanza semplice. Bisogna selezionare o scrivere la risposta che secondo te è esatta e cliccare su “prossima”. Al termine del quiz visionerai le soluzioni e le spiegazioni alle soluzioni degli esercizi sulla coniugazione dei verbi russi.
Questo era il riscaldamento. Chiaramente non mi soffermo sull’uso dei verbi perfettivi e imperfettivi perché ci ho già scritto un libro , qui parliamo solo di coniugazione!
E adesso entriamo nel vivo!
La seconda coniugazione – regolari Come ho già scritto sopra, ci concentriamo sulla coniugazione degli imperfettivi al presente e dei perfettivi al futuro, cioè quello che comporta le maggiori difficoltà !
Iniziamo dal semplice : i verbi della seconda coniugazione regolari.
Questi erano verbi della seconda coniugazione regolari, standard.
Ma ne esistono altri, sempre regolari, con una piccola differenza: ciò che io ho deciso di chiamare “vocali dure”. Non ti spaventare, è semplice da ricordare: semplicemente alla prima persona singolare hanno “-У” invece di “-Ю” e alla terza plurale “-АТ” al posto di “-ЯТ”.
Vediamone alcuni.
I Verbi della Seconda Coniugazione - Regolari con vocali dure
Questo test è abbastanza breve, ma intenso!
1 / 7
Prendiamo i classici due piccioni con una fava : pratichiamo i verbi della seconda coniugazione e impariamo uno dei verbi russi che più confonde gli stranieri: "учить " che significa "studiare", ma anche "insegnare".
Prima di tutto, coniughiamolo! [ha le vocali dure]
Come vedi la coniugazione è sempre la seconda, ma alla prima singolare abbiamo “-У” invece di “-Ю” e alla terza plurale “-АТ” al posto di “-ЯТ”.
2 / 7
Моя мама — учительница. Она _______ детей математике.
(Mia mamma è insegnante. Lei insegna matematica ai bambini)
Quando il verbo "учить" significa "insegnare" funziona al contrario rispetto all'italiano. Noi insegniamo QUALCOSA (accusativo) A QUALCUNO (dativo).
In russo, invece, si insegna QUALCUNO (accusativo) A QUALCOSA (dativo)!
3 / 7
Я каждый день ________ новые слова.
(Io studio parole nuove ogni giorno)
Quando il verbo "учить" è usato con il significato di "studiare ", invece, si usa semplicemente con l'accusativo!
Tieni conto che si usa solo con le cose che si imparano a memoria , tipo le poesie, le parole, ecc...
4 / 7
Ma non è finita qui! Se aggiungiamo alcuni prefissi al verbo ne creiamo altri perfettivi , ma con significati simili! La buona notizia è che la coniugazione rimane la stessa per tutti.
Ты никогда не __________ английский!
(Non imparerai mai l'inglese!)
Il verbo "выучить" vuol dire "imparare un testo o una materia ". Ti prego, ricordati sempre il "ь" alla fine della seconda persona singolare .
5 / 7
В этой школе тебя ___________ рисовать, как настоящий художник!
(In questa scuola ti insegneranno a disegnare come un vero artista)
Il verbo "научить", invece, significa "insegnare a fare qualcosa" oppure "fare imparare" (come risultato) ed è spesso seguito da un verbo all'infinito, ma a volte anche da sostantivi al dativo!
6 / 7
No, non abbiamo ancora finito. Sempre nello stesso ambito ci sono altri due verbi della seconda coniugazione con la vocale dura, però riflessivi! Lo so che non ne ho parlato nel post sulle coniugazioni, se ti serve aiuto trovi tutto in questa Pillola .
Я _________ в университете, а мои сёстры ещё _____________ в школе.
(Io studio all'università mentre le mie sorelle studiano ancora a scuola)
[seleziona le due risposte esatte]
Il verbo riflessivo "учиться" vuol dire "studiare da qualche parte " o "studiare con una determinata specializzazione" e si usa prevalentemente con i luoghi di studio (università, corsi, facoltà...).
Si può anche "учиться на кого " per intendere la specializzazione: учусь на журналиста - studio per diventare giornalista.
7 / 7
Questo è l'ultimo!
Уже скоро мы _________ летать.
(Presto impareremo a volare)
Il verbo "научиться" vuol dire "imparare [spesso da soli] a fare qualcosa ".
Questi verbi ti permettono di ricordare che nelle coniugazioni (sia la seconda che la prima) dopo le sibilanti “ч”, “ж”, “ш” е “щ” non scriviamo mai “ю” e “я”, ma sempre “у” e “а” .
Abbiamo finito. Prima di passare ai verbi irregolari della seconda coniugazione, ripassiamo quelli visti finora!
1 / 10
Я _________ на экономическом факультете.
[Studio alla facoltà di economia]
Учить - studiare qualcosa (spesso a memoria). Per indicare dove si studia ci vuole "учиться ".
2 / 10
Я очень хочу ________ плавать!
[Voglio tanto imparare a nuotare]
Выучить - imparare qualcosa (spesso a memoria). Per imparare a fare qualcosa bisogna usare "научиться "!
3 / 10
Nuovo verbo imperfettivo: "лечить " (curare). Mi completi la coniugazione?
Я ? - Ты лечишь - Он\Она\Оно лечит - Мы лечим - Вы лечите - Они ?
[scegli entrambe le risposte corrette]
Dopo le sibilanti “ч”, “ж”, “ш” е “щ” non scriviamo mai “ю” e “я”, ma sempre “у” e “а” .
4 / 10
Traduci: "Mi telefonerai quando avrai ricevuto la mia lettera?"
Due perfettivi che coniugati formano due futuri.
Жарить - пожарить: friggere
Варить - сварить: fare bollire
Il primo verbo è al presente, il secondo al futuro.
La frase "Я обычно варю пельмени, но мы сегодня их жарим" è corretta, però significa "... ma noi oggi li stiamo facendo bollire ".
5 / 10
Scegli la traduzione corretta: "Solitamente io faccio bollire i pelmeni, ma oggi li friggeremo." [attenzione ai tempi usati in italiano]
Scegli una risposta 1) Я обычно жарю пельмени, но мы сегодня их сварим. 2) Я обычно варю пельмени, но мы сегодня их жарим. 3) Я обычно варю пельмени, но мы сегодня их пожарим. 4) Я обычно жарю пельмени, но мы сегодня их варим.
6 / 10
Prima abbiamo fritto, adesso invece è il tempo di "fare bollire " con la coppia di verbi "варить - сварить ". Coniuga quello imperfettivo.
[Sempre con i pronomi scritti maiuscoli e le persone separate da un trattino]
Quello imperfettivo è il primo della coppia , la cui coniugazione ci dà la forma presente.
7 / 10
Они не _______ моим словам.
[Loro non credono alle mie parole]
Bisogna imparare questi verbi, si usano spesso!
8 / 10
У нас большая компания. Мы _________ дома.
[La nostra azienda è grande. Costruiamo case]
Bisogna imparare questi verbi, si usano spesso!
9 / 10
Se aggiungiamo il prefisso "у-" al verbo "строить" otteniamo il verbo "устроить " (organizzare). Questo nuovo verbo è imperfettivo o perfettivo?
Solitamente, quando si aggiunge il prefisso a un verbo imperfettivo se ne crea uno perfettivo . Il corrispettivo imperfettivo del nuovo verbo si crea secondo regole che non tratterò in questo test, ma puoi leggere qui .
Qui la coppia sarebbe "устраивать - устроить ".
10 / 10
Nuova coppia di verbi: "позволять - позволить " (dare il permesso, permettere). Il perfettivo è della seconda coniugazione. Me la finisci?
Я ? - Ты позволишь - Он\Она\Оно позволит - Мы позволим - Вы позволите - Они ?
[segna entrambe le risposte corrette]
Giunti a questo punto, direi che ti meriti una pausa .
Non serve avere fretta , prenditi il tuo tempo e permetti al cervello di assimilare le informazioni un poco alla volta , altrimenti poi si crea confusione.
La seconda coniugazione – irregolari Continuiamo gli esercizi sulla coniugazione dei verbi russi con quelli sì della seconda, ma irregolari!
Come hai letto nella Pillola di riferimento , non ce ne sono tanti , quindi cercherò di farteli memorizzare nella maniera più schematica possibile.
Tutti i verbi russi della seconda coniugazione che hanno “б”, “п”, “в”, “ф” oppure “м” prima di “-ИТЬ” aggiungono una “л” solo nella prima persona singolare .
Irregolari della 2a Coniugazione - La comparsa della "Л"
Per fissare una regola semplice, che in quanto tale ci dimentichiamo spesso.
1 / 10
In Russia esiste il mito della "рыбалка " (la pesca) ed è una pratica prettamente maschile. Tanti uomini e ragazzi passano le giornate sulla riva o in barca a pescare, bere e chiacchierare. Ma come si dice "pescare " in russo?
Ci sono due modi: "ловить рыбу " (letteralmente "acchiappare pesce") e "рыбачить " (pescare). Entrambi della seconda coniugazione.
Usando il primo verbo, come diresti "Io pesco "?
Il verbo "ловить" ha una "в" prima di "-ить", quindi compare la famigerata "л" alla prima persona.
2 / 10
E se invece volessi usare il secondo verbo?
Perché prima di "-ить" abbiamo una "ч", sappiamo che è un verbo regolare con le vocali dure .
3 / 10
А ты любишь рыбалку? (E a te piace la pesca?)
A me no. Come posso dirlo in russo usando il verbo "любить " (amare)?
Questo verbo ha una "б" prima di "-ить" , quindi pure lui prende una "л" alla prima persona.
4 / 10
E a proposito di "piacere", come forse sai in russo questo concetto può essere espresso con il verbo "любить" + accusativo (come prima), oppure con la coppia di verbi "нравиться - понравиться " (piacere) che funziona proprio come in italiano: a me piace qualcosa = мне (dativo) что-то нравится .
Sempre come in italiano, il verbo "piacere" può essere usato come "io piaccio a qualcuno". Come tradurresti in russo: "Io piacerò sicuramente ai tuoi genitori "? [attenzione al tempo verbale]
Scegli una risposta 1) Я обязательно нравлюсь твоим родителям. 2) Я обязательно понравлюсь твоим родителям. 3) Я обязательно нравюсь твоим родителям. 4) Я обязательно понравюсь твоим родителям. 5) Я обязательно нравлусь твоим родителям. 6) Я обязательно понравлусь твоим родителям.
Pur essendo riflessivo, il verbo è della seconda coniugazione e ha una "в" prima di "-иться". Quindi compare la "л".
Uso il perfettivo perché è un futuro!
5 / 10
Prendiamo altri verbi della seconda coniugazione: "покупать - купить " (comprare), "готовить - приготовить " (cucinare, preparare) e "курить " (fumare)
Tu fumi? Io no, ho smesso da quasi due anni! Come dire in russo: "Io non fumo "?
Nel verbo "курить", prima della desinenza non c'è “б”, “п”, “в”, “ф” oppure “м”. Quindi è un semplicissimo verbo regolare della seconda coniugazione e prende solo una "ю".
6 / 10
Если _______ томатный соус, я тебе _______ пиццу!
(Se comprerai la salsa di pomodoro ti preparerò la pizza)
[seleziona entrambe le risposte corrette]
Per l'amor del cielo! La "л" compare SOLO alla prima persona singolare .
7 / 10
Come diresti in russo: "Io cucino malissimo "?
8 / 10
Scrivimi in russo: "Io amo cucinare "
Come in italiano : il primo verbo è coniugato, il secondo rimane all'infinito.
9 / 10
Domani ti comprerò un regalo.
Beh, è l'unica forma che esiste ! Tutte le altre me le sono inventate e sono sbagliate 🙂
10 / 10
Va bene, dai! Terminiamo con la coniugazione del perfettivo "купить " al futuro.
Non l'hai messo composto, vero?
Continuando con i verbi della seconda coniugazione irregolari, arriviamo alla temutissima alternanza consonantica .
Abbiamo visto nella teoria che i verbi russi della seconda coniugazione che hanno “д”, “т”, “з”, “с” e “ст” prima di “‘ИТЬ” sostituiscono la consonante con “ж”, “ч”, “ш” o “щ”.
Non c’è però una corrispondenza esatta! In generale, la “д” e “з” diventano “ж”, la “т” diventa “ч” e le altre tre diventano “ш” o “щ”. Mantieni la calma, nel quiz lo spiego meglio!
Cosa c’è di meglio che un po’ di esercizio per impararli?
Irregolari della 2a Coniugazione - L'alternanza consonantica
Ok, questi secondo me sono i peggiori in assoluto!
1 / 13
Beh, mi pare il caso di iniziare da uno dei verbi più famosi e temuti: il verbo di moto pluridirezionale "ходить" (andare a piedi).
No, non ti insegnerò ad usarlo qui (ci ho già scritto tutto un libro ), ma a coniugarlo. Infatti lui è uno di quelli con l'alternanza vocalica "д" - "ж" . Completami la coniugazione:
Я ? - Ты ходишь - Он\Она\Оно ходит - Мы ходим - Вы ходите - Они ?
[ormai avrai capito: seleziona entrambe le risposte corrette]
Il questi verbi l'alternanza è SOLO alla prima persona singolare . Quindi in tutte le altre rimane la "д".
Inoltre, la lettera "ж" è sibilante (come la "ч" che abbiamo visto qualche testo fa)m quindi dopo scriviamo la vocale dura "у" e mai "ю".
2 / 13
Altro verbo di moto pluridirezionale che appartiene allo stesso gruppo di alternanza consonantica è "водить " (accompagnare, guidare, condurre).
Come diresti in russo: "Io guido la macchina"?
Esattamente come prima, la "д" diventa "ж" .
3 / 13
C'è un verbo russo molto simpatico che significa sia "stirare" (col ferro da stiro), sia "accarezzare": "гладить "
Lo coniughiamo insieme? [seleziona tutte le risposte esatte]
Così è. Alternanza sempre uguale, sempre e solo alla prima persona.
4 / 13
Fino ad ora abbiamo scherzato. Praticamente tutti i verbi in "-дить" cambiano la "д" in "ж" alla prima persona. I problemi iniziano, ad esempio, quando prima di "-ить" c'è un'altra lettera, ad esempio la "т" .
Com'è che il verbo "крутить " (girare con la mano) fa "я кручу ", mentre il verbo "грустить " (essere tristi) fa "я грущу "?
Beh, il trucco c'è! Bisogna guardare prima della "т" ! Se c'è una qualsiasi lettera, allora alla prima persona aggiungo "ч" , se c'è una "с", invece, la prima persona prende "щ" .
Prendiamo il verbo imperfettivo "портить " (rovinare). Come diresti in russo: "Io rovino sempre tutto "?
Scegli una risposta 1) Я всегда всё порту 2) Я всегда всё порщу 3) Я всегда всё порчу 4) Я всегда всё портю 5) Я всегда всё порчю 6) Я всегда всё порщю
Prima della "т" c'è la "р" , quindi alla prima persona prende "ч" che come sappiamo è seguita sempre da vocale dura "у" .
5 / 13
Adesso, invece, guardiamo il verbo "чистить " (pulire).
Come diciamo in russo: "Io mi lavo i denti "?
Visto che prima di "-тить" c'è "с" aggiungiamo la "щ" . Anche lei vuole sempre la vocale dura.
6 / 13
Questo trucchetto funziona con moltissimi verbi, ma purtroppo non con tutti . Prendiamo la coppia "сокращать - сократить " (diminuire).
Seguendo quanto detto prima, la prima singolare del perfettivo (сократить) dovrebbe essere "я сокрачу". E INVECE NO! La prima persona è "я сокращу ". Come mai?
Guarda bene la coppia: noti niente? Esatto, la lettera "щ" è presente nell'imperfettivo . Ed ecco fatta la nuova regola: i verbi perfettivi che hanno un corrispettivo imperfettivo con la "щ", la mantengono alla prima singolare!
Quindi ora dimmi, qual è la prima singolare del verbo perfettivo nella coppia "угощать - угостить " (offrire qualcosa a qualcuno [tipo quando sei al bar])
Perché il corrispettivo imperfettivo "угощать" ha la lettera "щ" , quindi la manteniamo!
7 / 13
Detto questo, tu ora puoi dirmi la prima persona del verbo "будить " (svegliare)...
Ricorda: la "д" diventa "ж"!
8 / 13
... coniugarmi il verbo perfettivo della coppia "пускать - пустить " (lasciare andare o lasciare passare)...
Se l'infinito è in "-стить" la prima persona è sempre "щ" , indipendentemente dall'aspetto del verbo corrispondente.
9 / 13
... dirmi qual è la prima persona singolare del perfettivo della coppia "отвечать - ответить " (rispondere) ...
Quando finisce in "-тить" senza "с" davanti e il verbo corrispettivo non ha la "щ", allora la desinenza si trasforma in "ч".
10 / 13
... e pure quella del perfettivo della coppia "навещать - навестить " (andare a trovare, fare visita [qualcuno])!
Ormai credo tu abbia capito 🙂
11 / 13
Non è finita qui purtroppo. In linea di massima i verbi in "-зить " si comportano come quelli in "-дить".
Quindi la prima singolare del verbo di moto pluridirezionale "возить " (trasportare) è?
In questi verbi, pure la "з" si trasforma praticamente sempre in "ж" .
12 / 13
Arriviamo così agli ultimi, i verbi in "-сить " che per nostra fortuna alla prima singolare si trasformano tutti in "ш" . Attenzione, ho scritto "Ш" senza coda e NON "Щ" con la coda! Questo è importante perché sono due lettere di verse in grafia e pronuncia. Per ricordartelo ti propongo due verbi:
Qual è la coniugazione del verbo "просить " (chiedere)?
La desinenza "-сить" diventa "ш" , però solo alla prima persona.
13 / 13
E adesso, invece, qual è la prima persona del verbo "простить " (perdonare)?
Perché "-стить" ci diventa "щ", con la coda!
Bene, per adesso è tutto con questi esercizi sulla coniugazione dei verbi russi.
Adesso vediamo se questo lavoro ha dato i suoi frutti. Ti lascio qualche verbo e tu me lo coniughi!
1 / 5
Coniuga il verbo imperfettivo "тратить " (spendere [soldi] o sprecare).
Il verbo finisce in "-тить" con davanti una "а" ed è imperfettivo. Quindi la desinenza diventa "ч" alla prima persona.
2 / 5
Coniuga il verbo "весить " (pesare [nel senso di avere un determinato peso]).
La desinenza "-сить" ci diventa "ш".
3 / 5
Coniuga il verbo imperfettivo "пилить " (tagliare con la sega).
Questo ha una semplice "л" davanti a "-ить", quindi è regolare.
4 / 5
Coniuga il verbo perfettivo della coppia "освещать - осветить " (illuminare).
Visto che l'imperfettivo ha la "щ", la prende anche la prima singolare del perfettivo.
5 / 5
Coniuga il verbo "тупить " (essere rallentati [mentalmente], avere un momento di stupidità).
Davanti a "-ить" c'è una "п", quindi è di quelli che aggiungono una "л" alla prima singolare.
Ti piacciono questi esercizi? Scopri i miei libri e i quiz che faccio su Instagram !
La prima coniugazione – regolari Ok, ci siamo lasciati la seconda coniugazione alle spalle (anche se poi torna alla fine). Adesso è arrivato il momento di vedere i verbi della prima che sono un po’ più complicati , ma solo perché ce n’è di più e di più “categorie” diverse .
Intanto, però, guardiamo quelli regolari !
I Verbi della Prima Coniugazione - Regolari
Ora passiamo a qualche esercizio di coniugazione dei verbi russi della prima coniugazione, solo quelli regolari!
1 / 13
Cominciamo dalla base. Come mi comporto con i verbi della prima coniugazione?
Nei verbi della prima coniugazione regolari si toglie solo la "-ТЬ" prima di aggiungere le desinenze!
2 / 13
Prendiamo, ad esempio, il verbo "работать " (lavorare). Mi completi la coniugazione?
Я работаю - Ты ? - Он\Она\Оно работает - Мы работаем - Вы работаете - Они ?
Nella seconda coniugazione ci siamo abituati che le desinenze da aggiungere per declinare il verbo sono: -ю \ -ишь \ -ит \ -им \ -ите \ -ят
Per la prima coniugazione CAMBIANO! La "И" lascia il posto alla "Е" e alla fine ritorna la "Ю" .
-ю \ -е шь \ -е т \ -е м \ -е те \ -ю т
3 / 13
Chiaro no? Controlliamo!
Coniugami il verbo "знать " (sapere)
Le desinenze sono quelle della risposta sopra.
4 / 13
Adesso saprai dirmi come dire in russo: "loro leggono un libro" usando il verbo "читать " (leggere)
Scegli una risposta 1) Они читют книгу 2) Они читают книгу 3) Они читят книгу 4) Они читаят книгу
Togliendo solo la "-ть" ci rimane la radice "чита-" a cui dobbiamo aggiungere la desinenza della terza persona plurale "-ют" = читают!
5 / 13
Così come quelli della seconda, i verbi della prima coniugazione possono essere imperfettivi o perfettivi . Esiste il verbo perfettivo "узнать " che ha due significati: 1) sapere o venire a sapere (nella coppia "знать - узнать") e 2) riconoscere (nella coppia "узнавать - узнать").
Qual è la terza persona singolare del verbo "узнать" al presente ?
Perché i verbi perfettivi hanno solo due tempi grammaticali : passato e futuro! Он узнает è il futuro!
6 / 13
Mi riconoscerai se ci incontreremo tra 10 anni?
Ты меня __________ , если мы с тобой встретимя через 10 лет?
Non dimenticare mai il "ь" alla fine della seconda singolare!
lettere = письма
spesso = часто
7 / 13
Come chiederesti in russo: "voi ricevete spesso lettere?" usando il verbo "получать " (ricevere)?
In russo gli avverbi si mettono preferibilmente PRIMA del verbo , non dopo come in italiano!
8 / 13
Anche i verbi della prima coniugazione ci tornano utili per i famigerati verbi di moto. Completa la frase usando i verbi "летать " (volare) e "плавать " (nuotare)
Птица __________ , а рыба _________ .
(L'uccello vola mentre il pesce nuota)
[scegli entrambe le risposte esatte]
Insomma, le desinenze son sempre le stesse.
9 / 13
Altri verbi importanti di questa categoria sono "делать - сделать " (fare).
Come diresti: "Sto facendo i compiti "?
Scegli una risposta 1) Я делаю домашнее задание 2) Я сделаю домашнее задание 3) Я делю домашнее задание 4) Я сделю домашнее задание
Il presente si forma solo dal verbo imperfettivo!
10 / 13
Il verbo imperfettivo "болеть " anche ha ben 3 significati: 1) stare male , essere ammalati, 2) tifare per qualcuno e 3) fare male. Attenzione perché c'è un tranello!
Per i primi due significati si coniuga come un verbo della prima coniugazione, per il terzo diventa della seconda coniugazione.
Completa la frase: Сегодня Анна ___________ .
(oggi Anna è ammalata)
Il primo significato "stare male" è della prima coniugazione.
11 / 13
Сегодня у меня голова ___________.
(Oggi mi fa male la testa)
FARE male, invece, è della seconda coniugazione!
12 / 13
Мы _________ за Спартак!
(Noi tifiamo Spartak)
Tifare è della prima coniugazione! Regge "за" + accusativo.
13 / 13
У моего отца ноги _____________ .
(Mio papà ha mal di gambe)
Le gambe FANNO male = seconda coniugazione.
Ecco che abbiamo visto alcuni verbi “standard” della prima coniugazione. Ma non sono tutti così, anzi, purtroppo sono in minoranza .
Molti fanno parte di quelli che amo chiamare “con la vocale dura” .
Sì, in questi esercizi sulla coniugazione dei verbi russi li abbiamo visti nella seconda coniugazione e lì erano solo quelli che finivano con una lettera sibilante .
Nella prima, invece, sono molti di più. Iniziamo dai verbi che finiscono in “-ТИ” (ma non sono tutti regolari) e quelli in “-НУТЬ” (ma non tutti) . A questo si aggiunge il fatto che cambiano la “е” delle desinenze in una “ё” . Vediamoli!
I Verbi della prima Coniugazione - Verbi in "-ТИ"
Le cose iniziano a farsi più complicate...
1 / 13
Iniziamo da lui: il temutissimo verbo di moto unidirezionale "идти " (andare a piedi). Se hai letto la teoria, saprai completare la coniugazione di questo verbo della prima con le vocali dure:
Я ? - Ты идёшь - Он\Она\Оно идёт - Мы идём - Вы идёте - Они ?
[seleziona entrambe le risposte esatte]
Questi verbi non prendono la "ю" alla prima singolare e terza plurale, ma la "у" .
2 / 13
Con questi verbi basta togliere "-ТИ" e aggiungere poi le desinenze della prima coniugazione, però con le vocali dure. Funziona anche con il verbo "нести " (portare con mano)...
Куда ты ____________ мою сумку?
(Dove stai portando la mia borsa?)
La desinenza diventa "-ё шь".
3 / 13
... e anche il verbo "везти " (portare con mezzo).
Come diresti: "Sto portando mamma al negozio "?
La prima persona singolare di questi verbi non prende "ю", ma "у" .
4 / 13
Fai attenzione però. Forse già sai che i verbi di moto amano i prefissi. Quando aggiunti un prefisso al verbo "идти", questo perde la "д" all'infinito, ma non nella coniugazione!
в + идти = войти (entrare) \ от + идти = отойти (spostarsi più in là) \ у + идти = уйти (andare via) e così via...
La prima persona plurale del futuro di "войти" (entrare) è?
Inseriamo la "д" nella coniugazione, certo, però la vocale dopo rimane sempre "ё".
5 / 13
Di questi, solo due si differenziano dagli altri (io all'inizio li sbagliavo sempre, quindi è meglio vederli).
Il primo è "прийти " (venire, arrivare). Quelle due "i" attaccate sono un po' too much , quindi mentre coniughiamo ne togliamo una oltre ad aggiungere la "д" .
La seconda singolare e la terza plurale di questo verbo sono:
[seleziona entrambe le risposte esatte]
Coniugando ci tocca togliere la "й" .
6 / 13
Il secondo è "выйти " (uscire). Devi sapere che in russo esiste una regola generale per cui all'interno delle parole la "ы" e la "ё" sono quasi sempre accentate . Quindi va da sé che non possono esserci entrambe in una parola. Che facciamo quindi?
Dimmelo tu! Qual è la seconda singolare di questo verbo? E la terza plurale ?
Sì, in questo verbo l'accento rimane sulla "ы" e quindi la nostra "ё" si trasforma in una semplice "e" . Ciò non influisce sulle altre lettere che rimangono "у".
7 / 13
Purtroppo, però, non è tutto oro quel che luccica. Alcuni verbi in "-ТИ", infatti, prima di prendere le desinenze cambiano una lettera . E non solo alla prima singolare, ma in tutte le persone .
Guardiamo ad esempio il verbo di moto unidirezionale "вести " (accompagnare o guidare). Come vedi assomiglia molto al "нести" (portare con mano) di prima, eppure nella coniugazione la "с" si trasforma in una "д" .
Куда вы меня ______________?
(Dove mi state portando?)
Sì, qui la "с" diventa una "д" e lo rimane per tutte le persone !
8 / 13
La storia dei prefissi rimane uguale . Ad esempio, "вести" + "в" = ввести (inserire)
La terza singolare del futuro di questo verbo perfettivo è...
Come nel verbo senza prefisso compare una "д" , ma poi le desinenze sono le stesse dei verbi della prima con vocale dura e la "ё".
9 / 13
Il verbo "вести" + "вы", invece, crea "вывести " (estrapolare, accompagnare fuori).
Qual è la seconda singolare di questo verbo perfettivo al futuro?
Qui la "ы" ruba l'accendo alla "ё" che si trasforma in una semplice "е".
10 / 13
Purtroppo non c'è modo di determinare se un verbo in "-ТИ" è regolare oppure no, bisogna saperlo . I verbi come "ползти " (strisciare) e "трясти " (scuotere) sono regolari, come "идти".
Scrivimi in russo: "Il serpente striscia "
Non aggiungiamo né cambiamo nulla . Togliamo "-ти" e aggiungiamo "ёт" a "полз".
11 / 13
Il verbo "расти " (crescere), invece, è particolare perché si tiene la "-т-" e la desinenza si attacca dopo.
Мы с тобой _________ вместе!
(Io e te cresciamo insieme)
Ci rimane la "т" e poi attacchiamo la solita desinenza.
12 / 13
Poi ce ne sono un bel po' che tolgono tutto "- СТИ " e lo sostituiscono con una " Т " . Fanno parte di questa famiglia "плести " (intrecciare), "приобрести " (acquistare), "цвести " (fiorire) е "мести " (spazzare).
Розы ____________ летом.
(Le rose fioriscono in estate)
Dobbiamo usare le solite desinenze, ma ricordare di trasformare "-сти" in "т".
13 / 13
Ultimo degno di nota, il verbo "грести " (remare) che si comporta come "вести" però invece che una "д" prende la lettera "б" .
Come dici in russo: "Noi remiamo "?
I Verbi della prima Coniugazione - Verbi in "-НУТЬ"
Anche questi sono tra quelli che prendono le vocali "dure".
1 / 7
I verbi che finiscono in "-НУТЬ" sono nostri amici perché già il suono dell'infinito ci indirizza ad usare le vocali "dure". Prendiamo il verbo "вернуть " (restituire). Per coniugarlo al futuro togliamo tutto quello che c'è dopo la "н" e aggiungiamo le nostre desinenze.
Я верну - Ты ? - Он\Она\Оно вернёт - Мы вернём - Вы вернёте - Они ?
[seleziona entrambe le risposte corrette]
Vocali dure e desinenze con le "ё"!
2 / 7
Stessa cosa ovviamente vale per i riflessivi, il verbo "вернуться " (ritornare) si coniuga come il precedente, però aggiungendo le particelle riflessive alla fine.
Traducimi in russo: "Quando tornerai?"
Se hai scritto "Ты когда вернёшься" non ti preoccupare, è giusto!
3 / 7
Però aspetta a gioire. Come avrai capito, in russo per ogni regola c'è un problema che spunta . Guarda il verbo "дохнуть " (crepare). Non è carino, ma serve benissimo a ricordarci una regolina.
Я дохну - Ты ? - Он\Она\Оно дохнем - Мы дохнем - Вы дознете - Они ?
[seleziona entrambe le risposte giuste]
Questo verbo ha solo le "у" come vocali dure alla prima singolare e terza plurale. Le altre sono "е" .
4 / 7
Come mai avviene ciò? La regola è tanto semplice da ricordare, quanto difficile da applicare .
Tutto dipende da dove cade l'accento sull'infinito del verbo . Se cade sulla "у" di "-нУть" la lettera con cui si coniuga è la "ё" (che è sempre accentata), se cade sulle vocali prima di "-нуть", allora usiamo la "е" .
Questo spiega perché "вернУть " fa "ты вернЁшь ", mentre "дОхнуть " fa "ты дОхнешь " (la lettera maiuscola è quella accentata). Quindi sì, ogni volta che incontri uno di questi verbi ti consiglio di impararlo con l'accento giusto.
Usiamo il verbo perfettivo "отдохнУть " (riposarsi). Qual è la terza singolare al futuro ?
Il futuro composto è solo per i verbi imperfettivi! Per il resto, l'accento cade sulla "у" della desinenza all'infinito, quindi usiamo il suono "ё" .
5 / 7
Beh, a dire la verità non sempre serve ricorda l'accento a memoria. Se guardi il verbo "выдохнуть " (espirare o sospirare) tu lo sai benissimo dov'è l'accento.
Quindi la prima persona plurale del futuro sarà:
Scegli una risposta 1) Мы выдохнем 2) Мы будем выдохнуть 3) Мы выдохнём
Perché l'accento è quasi sempre sulla "ы" nei verbi , quindi non può esserci la "ё".
6 / 7
In tutti gli altri casi, ti tocca ricordare l'accento dell'infinito. Verbi come "заснуть " (addormentarsi), "завернуть " (fasciare) e "зевнуть " (sbadigliare), hanno l'accento sulla "у" finale.
Scrivimi in russo: "Voi sbadiglierete ".
7 / 7
I verbi come "глЯнуть " (dare un'occhiata), "тОнуть " (affondare) e "достИгнуть " (raggiungere o ottenere), invece, hanno l'accento altrove .
Лодка _________ .
(La barca affonda)
L'accento è altrove = "е "!
Se fossi in te a questo punto io farei una bella pausa , ripasserei quanto imparato finora e poi continuerei con gli altri esercizi sulla coniugazione dei verbi russi.
Dopo il ripasso, valutati con questo test!
1 / 10
Io ti scrivo una cosa in italiano e tu selezioni la corretta traduzione in russo.
Lui frigge le patate
Il verbo "жарить" (friggere) della seconda coniugazione è regolare . Alla terza persona singolare prende la desinenza "-ит"
Il verbo "варить" vuol dire "fare bollire".
Notare: in italiano parliamo spesso del cibo al plurale. In russo, invece, si usa più spesso il singolare : il cibo è inteso come "ingrediente" invece che come moltitudine di qualcosa.
"Он жарит картошки" suona malissimo!
2 / 10
Noi riceviamo lettere ogni giorno.
Scegli una risposta 1) Мы каждый день получем письма 2) Мы каждый день получим письма 3) Мы каждый день получаем письма 4) Мы каждый день получаём письма 5) Мы каждый день получём письма 6) Мы каждый день получем письма
Ogni giorno indica un'azione espressa al presente. Nella coppia "получать - получить" il verbo imperfettivo (l'unico che ha il presente) è "получать" che è regolare della prima coniugazione.
L'unica altra forma esistente nell'elenco è "мы получим", futuro del verbo della seconda coniugazione "получить"
3 / 10
Lo sveglio ogni giorno alle 8.
Il verbo "будить" (svegliare) finisce in "-дить", quindi alla prima persona ha un'alternanza consonantica e appare la "ж".
Stesso vale per il verbo "водить" che però vuol dire "accompagnare o guidare".
4 / 10
Loro stanno facendo una treccia.
Il verbo "сплести" (intrecciare) è tra quelli che sostituisce "-сти" con una "т" in tutte le persone.
5 / 10
Irina è a casa, sta male.
Il verbo "болеть" inteso come "stare male" è regolare della prima coniugazione.
6 / 10
Lei studia all'università?
Per indicare il luogo in cui si studia (o il corso o la facoltà) si usa il verbo della seconda coniugazione "учиться".
7 / 10
Dimmi la prima persona singolare del verbo:
"cucinare "
I verbi che finiscono in "-вить" (e non solo) aggiungono una "л" alla prima singolare.
Il verbo "говорить" (parlare) è invece regolare.
La prima coniugazione – irregolari Non che quelli di prima fossero proprio super regolari (esclusi i primi), però almeno seguivano uno schema e non c’erano troppe lettere da aggiungere, togliere o scambiare.
Da qui in giù, invece, ci sarà molto di più da cambiare!
I Verbi della Prima Coniugazione - "-АВАТЬ", "-ОВАТЬ" e "-ЕВАТЬ"
Questi all'università erano tra i miei preferiti. Spero lo diventino anche per te.
1 / 14
Se riusciamo a ricordarceli con uno schema mentale semplice, ma efficace, questa categoria di verbi sarà per te un gioco da ragazzi da coniugare. Loro hanno la particolarità di cambiare non solo alla prima singolare, MA IN TUTTE le persone.
Il verbi in "-авать", ad esempio, si tengono solo la "a" e a lei attaccano le desinenze con le "ю" e le "ё" .
Prendiamo il verbo "давать " (dare) e coniughiamolo.
Come ho scritto, teniamo solo la "a" e ci attacchiamo le desinenze!
2 / 14
Vedi di impararti questo verbo a memoria, come una preghiera. In russo, infatti, c'è una miriade di verbi che finisce con "-давать" e si coniugano tutti come il precedente: "преподавать " (insegnare), "продавать " (vendere), "сдавать " (dare un esame o dare qualcosa in affitto) e molti, molti altri!
Моя жена ___________ в школе.
(Mia moglie insegna a scuola)
3 / 14
La regola si mantiene identica anche per tutti gli altri verbi in "-авать".
Il verbo "вставать " (alzarsi), ad esempio, fa: Я ? - Ты ? - Он\Она\Оно встаёт - Мы встаём - Вы встаёте - Они встают
[seleziona entrambe le risposte esatte]
4 / 14
E allo stesso modo si comportano tutti gli altri verbi che finiscono in "-авать".
Della categoria l'unico che si comporta come un verbo regolare è "плавать " (nuotare). Come si dice: "Tu nuoti bene "?
Scegli una risposta 1) Ты хорошо плаешь 2) Ты хорошо плаваешь 3) Ты хорошо плаёшь 4) Ты хорошо плаваёшь
Perché i verbi regolari della prima coniugazione prendono le desinenze con la "e" .
5 / 14
I verbi che finiscono in "ОВАТЬ-" e parte di quelli in "ЕВАТЬ-" hanno un comportamento simile. Loro tolgono tutte le lettere finali . Al loro posto inseriamo una "у" e poi continuiamo con le solite desinenze dei verbi regolari della prima coniugazione con le vocali "ю" e "е", non più "ё" come prima.
Quali sono le due prime persone del verbo "беседовать " (chiacchierare) al presente?
Certamente. Sostituiamo tutto "-овать" con una bella "у" e poi procediamo con le desinenze con "ю" e "е".
6 / 14
Lo stesso ci vale per i secondi. Ad esempio il verbo "танцевать " (ballare).
Моя сестра очень плохо _________.
(Mia sorella balla malissimo)
Per gli stessi motivi della risposta sopra.
7 / 14
Verbo "завидовать " (invidiare o rosicare e regge il dativo )
Он просто тебе_________.
(è semplicemente invidioso di te)
Come tutti i verbi in "-овать" sostituisce la desinenza con una "у" e poi attacca le desinenze, però con la "e".
8 / 14
Verbo "передавать " (trasferire).
Маша __________ тебе привет.
(Masha ti saluta [letteralmente: ti trasferisce un ciao])
Segue il modello del verbo "dare". Rimane la "a" e a lei attacchiamo le desinenze con la vocale "ё".
9 / 14
Il verbo "жевать " (masticare).
Я никогда не _________ жвачки.
(Non mastico mai chewing gum)
Non è nella lista dei regolari di prima. Quindi è irregolare e sostituisco con la "у" a cui attacco la desinenza.
10 / 14
Qui però arriva l'inghippo. Purtroppo non tutti i verbi in "-евать" si comportano così! Alcuni si coniugano come semplici verbi della prima coniugazione. E no, non c'è modo di riconoscerli, bisogna saperli. I principali sono: tutti quelli della "famiglia" dei vestiti e quindi "одевать " (vestire), "надевать " (indossare) e "одеваться " (vestire), "сомневаться " (dubitare), "продлевать " (allungare) e "намереваться " (avere intenzione).
Вы часто _________ юбки?
11 / 14
Direi che è chiaro, no? Facciamo un po' di pratica partendo proprio dai verbi "dei vestiti" (di cui volendo puoi leggere qui ). Le pietre dello scandalo sono 3. Persino i russi fanno confusione , ma tu no, non dovrai farne!
одевать (кого-то) = vestire qualcuno
надевать (что-то) = mettersi qualcosa
одеваться = vestirsi
Антон часто ___________ пиджак.
(Anton mette spesso la giacca elegante)
Perché è "indossare qualcosa" e questi verbi sono regolari, non compare nessuna "у" .
12 / 14
У Анны хороший вкус. Она хорошо _______.
(Anna ha buon gusto. Si veste bene)
Questi verbi mantengono "-ева-". Vestirsi è riflessivo anche in russo!
13 / 14
Бабушки __________ ребёнка.
(Le nonne vestono il bambino)
14 / 14
A questo punto ti starai chiedendo: "Cosa succede ai verbi in "-ИВАТЬ" e "-ЫВАТЬ"? "
Niente, a loro non succede proprio niente . Sono semplici verbi regolari della prima coniugazione.
Il verbo "убивать " (uccidere) si coniuga:
Perché è un verbo normalissimo.
Questi erano abbastanza semplici e questi qui sotto lo saranno ancora di più!
I Verbi della Prima Coniugazione - Verbi corti in "-ЫТЬ" e "-ИТЬ"
Una breve parentesi che risolve molti problemi.
1 / 10
Siamo spesso portati a considerare "и", "й" e "ы" come lettere simili: dopotutto sono tutte e tre "i". In realtà non è affatto così! In russo sono lettere profondamente diverse e "й" è addirittura considerata una consonante, non una vocale!
Quando vediamo un verbo corto finire in "-ИТЬ" o "-ЫТЬ" pensiamo siano della seconda coniugazione e li coniughiamo di conseguenza. Non solo è sbagliato (sono entrambi verbi della prima coniugazione), ma addirittura si coniugano in maniere diverse.
Partiamo con quelli in "-ЫТЬ" che prendono le desinenze dei verbi regolari della prima coniugazione (con "ю" e "е"), ma prima sostituiscono la "ы" con la "о" in tutte le persone!
Prendiamo il verbo "мыть " (lavare): Я ? - Ты ? - Он\Она\Оно моет - Мы моем - Вы моете - Они моют.
Usiamo le desinenze dei verbi regolari della prima coniugazione (con "ю" e "е"), ma prima sostituiamo la "ы" con la "о" in tutte le persone!
2 / 10
Un verbo che io adoro è "ныть " (lamentarsi, piagnucolare) da non confondere con la parola "нить" che vuol dire "filo" (come quello da cucire).
Come diciamo in russo: "Ti lamenti sempre "?
Scegli una risposta 1) Ты всё время нышь 2) Ты всё время нешь 3) Ты всё время нёшь 4) Ты всё время ноешь
Come sopra, dobbiamo aggiungere una "o"!
3 / 10
Altro verbo che si usa più di quanto pensi è "выть " (ululare).
Scrivimi: "I lupi ululano ".
4 / 10
Ormai penso tu l'abbia capito, ma è sempre meglio ripetere. Quando aggiungiamo un prefisso per formare un altro verbo, questo si coniuga sempre (vabbè, quasi sempre) come il verbo d'origine. Imparato il verbo precedente, quindi, possiamo coniugare anche "отмыть ", "вымыть ", "помыть " (tutti è tre perfettivi che significano "lavare" ma in situazioni diverse).
Мы закончим работу, а потом руки _______________ .
(Finiamo il lavoro e poi ci laviamo le mani)
Sempre la "o" e sempre la "e".
5 / 10
Non farti ingannare, però! Anche in questo gruppo ristretto ci sono delle eccezioni. La prima è uno dei verbi essere in russo (che si usa pochissimo) al presente: "быть " che si coniuga come "есть " in tutte le persone.
L'altro è l'unidirezionale "плыть " (nuotare o muoversi su acqua) che mantiene la "ы" ma aggiunge una "в" a tutte le persone e poi prende tutte le desinenze in vocale dura ("у") e con le desinenze in "ё".
Корабль _________ на север.
(La nave sta andando a nord)
Sì, dobbiamo aggiungere solo quella "в" e poi le desinenze con "у" e "ё".
6 / 10
A questa categoria di verbi in cui compare una "o" appartiene pure il verbo "петь " (cantare).
Scrivimi: "Loro cantano benissimo "
Come se fosse un comune verbo in "-ыть", ma con le desinenze centrali con "ё" invece di "e" .
Ricordati che spesso in russo gli avverbi vanno prima del verbo al contrario dell'italiano. In ogni caso, se hai scritto "Они поют прекрасно" è giusto, anche se meno bello.
7 / 10
Passiamo ora ai verbi corti in "-ИТЬ". No, non sono regolari della seconda coniugazione e no, non si comportano come i precedenti. Questi sostituiscono la "и" con una bel "ь" a cui attacchiamo poi le desinenze (con "ю" e "ё").
Il verbo "пить " (bere) ci diventa quindi: Я пью - Ты пьёшь - Он\Она\Оно пьёт - Мы пьём - Вы ? - Они ?
Mettiamo il "ь" in tutte le persone!
8 / 10
In Russia, quando piove a catinelle , dicono che "si riversa come da un secchio", usando il verbo "лить " (versare) alla terza singolare.
_________, как из ведра!
9 / 10
Ma pure qui, come avrai immaginato, ci sono delle eccezioni. I verbi "брить " (rasare) e "бриться " (rasarsi, farsi la barba), ad esempio hanno una trasformazione di radice in "бре-" a cui attacchiamo poi le desinenze dei regolari della prima coniugazione.
Come diresti: "Ci rasiamo tutte le mattine "?
Scegli una risposta 1) Мы брьемся каждое утро 2) Мы бреемся каждое утро 3) Мы бреёмся каждое утро 4) Мы брьёмся каждое утро
I verbi regolari della prima prendono le desinenze con "ю" e "е" .
10 / 10
Il secondo è il verbo "жить " (vivere) che si usa tantissimo e si comporta come il verbo "nuotare / muoversi su acqua" che abbiamo visto prima: prende la "в" e tutte le vocali dure .
Они ___________ в Америке.
(Loro vivono in America)
Ok, adesso è arrivato il momento di fare un bel respiro e di tornare indietro, quando abbiamo visto le alternanze consonantiche nei verbi della seconda coniugazione . Te le ricordi?
Ecco, una cosa molto simile accade anche nei verbi della prima coniugazione, però peggio .
Procediamo quindi per gradi.
Irregolari della 1a Coniugazione - L'alternanza nei verbi in "-ОЧЬ" е "-ЕЧЬ"
Sì, ora ci addentriamo nella parte più complicata, ma per ora simile a ciò che abbiamo già visto sopra.
1 / 6
Le alternanze consonantiche più facili da riconoscere nella prima coniugazione sono quelle dei verbi che finiscono in "-ОЧЬ" e "-ЕЧЬ". Se nei verbi della seconda l'alternanza riguarda prevalentemente la prima persona singolare, in quelli della prima l'alternanza consonantica si manifesta in tutte le persone!
Questi verbi, ad esempio, prendono "г" alla prima singolare e alla terza plurale e "ж" in tutte le altre , oppure "ч" alla prima singolare e alla terza plurale e "к" in tutte le altre .
Il verbo "мочь " (potere) fa: Я ? - Ты ? - Он\Она\Оно может - Мы можем - Вы можете - Они могут
La prima e l'ultima sono "г", le altre sono "ж" a cui attacchiamo le desinenze con "у" e "е" .
2 / 6
Poi, però, c'è il verbo "печь " (cuocere al forno) che fa:
Я пеку - Ты печёшь - Он\Она\Оно печёт - Мы печём - Вы ? - Они ?
La prima e l'ultima sono "к", le altre "ч" a cui attacchiamo le desinenze in vocale dura "у" e "ё" .
3 / 6
Ora, nella teoria ti ho detto che non c'è modo di sapere a quale delle tue varianti appartenga un verbo. In realtà un trucchetto esiste, ma solo per i verbi perfettivi e funziona se sappiamo guardare un po' oltre.
Prendiamo il verbo "помочь " (aiutare). Gli aggiungiamo "г" e "ж", oppure "к" e "ч"? Non si sa! Adesso però guardiamolo all'interno della coppia : "помогать - помочь" (aiutare). Noti niente?
Esatto! Nel verbo imperfettivo c'è il suono "г" ed è lo stesso che manteniamo pure nella coniugazione del perfettivo. Quindi "Io ti aiuterò " in russo si dice:
Prendiamo il suono "г" dall'imperfettivo.
4 / 6
Adesso guardiamo il perfettivo della coppia "привлекать - привлечь " (attirare).
Ты _______ к себе внимание.
(Attirerai l'attenzione)
L'imperfettivo ha il suono "к" , quindi usiamo quello, ma nella seconda singolare è chiaramente "ч".
5 / 6
La coppia di verbi "сберегать - сберечь " significa "salvaguardare", ma anche "risparmiare".
Мы _________ нашу природу!
(Noi salvaguarderemo la nostra natura)
Nell'imperfettivo c'è il suono "г", quindi lo manteniamo ma diventa "ж" alla prima plurale.
6 / 6
Insomma, hai capito. Fai però attenzione a due verbi. "Лечь " (sdraiarsi) cambia anche la vocale in “я”: я лягу, ты ляжешь, он ляжет…, mentre "жечь " (bruciare) perde la vocale!
"Il fuoco brucia ". Scrivimelo in russo.
Anche se questo prende la "ж" ha le desinenze con le "ё" .
Se è chiaro quello che succede sopra, andiamo oltre e vediamo ciò che può ancora accadere con questi verbi russi .
Irregolari della 1a Coniugazione - Altre alternanze
Qui bisogna attivare la memoria!
1 / 14
Eccoci qui, ridendo e scherzando (ma anche no) siamo quasi arrivati alla fine. Devi sapere che ci sono altri verbi della prima coniugazione in cui è spesso richiesta un'alternanza consonantica. Alcuni sono divisi in categorie, altri così, indipendenti, da sapere e basta .
Iniziamo da i verbi in "-КАЗ-" che ci diventa sempre "-КАЖ- " nelle coniugazioni. Come il verbo perfettivo "сказать " (dire): Я скажу - Ты скажешь - Он\Она\Оно ? - Мы скажем - Вы скажете - Они ?
Sì, la "ж" rimane in tutte le persone e ci attacchiamo le desinenze con "у" e "е" .
2 / 14
Anche il verbo "заказать " (ordinare) è dello stesso gruppo.
Я вам принесу всё, что вы _________.
(Vi porterò tutto quello che ordinerete)
3 / 14
Come diresti in russo "Ti mostrerò Mosca" usando il verbo "показать " (mostrare)?
Ma se hai scritto "я тебе покажу Москву" va bene comunque.
4 / 14
Altra categoria è quella dei verbi perfettivi che finiscono in "-АСТЬ " che nelle coniugazioni lo sostituiscono "-СТЬ" con una "Д " a cui poi attacchiamo le desinenze con "у" e "ё".
Prendi il verbo "пропасть " (sparire). Come diresti: "Io scomparirò "?
Togliamo "сть" e mettiamo la "д" a cui poi attaccare le desinenze "dure".
5 / 14
Il perfettivo "упасть ", invece, vuol dire "cadere".
Мы никогда не ____________.
(Non cadremo mai)
Sempre la "д" e sempre le desinenze in "у" е "ё".
6 / 14
Altra storia è quella che riguarda i verbi "давать - дать " (dare) e tutti gli altri che li contengono . L'imperfettivo già lo abbiamo conosciuto, ti ricordi? Vediamo...
Я ________ тебе совет.
(Ti do un consiglio)
I verbi della prima che finiscono in "-авать" mantengono solo la "a" a cui poi attacchiamo le desinenze con "ю" e "ё".
7 / 14
Va da sé che il perfettivo "дать" non può essere coniugato come il suo imperfettivo. Quindi che si fa? Una cosa allucinante che ti faccio vedere :
Я дам - Ты дашь - Он\Она\Оно даст - Мы дадим - Вы дадите - Они дадут .
Non puoi fare altro che impararlo a memoria. Capito?
8 / 14
C'è di bello, però, che esistono molti verbi russi che finiscono in "-дасть" e tutti si coniugano seguendo il suo esempio . Il verbo "преподать " (insegnare o impartire), tanto per dirne uno.
Нам ___________ урок!
(Ci daranno una [bella] lezione)
Proprio come il verbo sopra!
9 / 14
Simili ai precedenti, ma non uguali, sono il verbo "есть " (mangiare) e alcuni di quelli che lo contengono.
Я ем - Ты ешь - Он\Она\Оно ест - Мы едим - Вы едите - Они едят
Sì, come vedi dalle ultime tre desinenze si rivela essere della seconda coniugazione! Però te l'ho messo qui nella speranza di aiutarti a ricordartelo .
10 / 14
Passiamo ora a quelli strani che fanno di testa loro. Ce ne sono molti, ma io ti presento solo i più usati .
Il verbo "ехать" (andare con mezzo - unidirezionale) prende una "д" in tutte le persone al posto di "-хать".
Куда вы _____________ ?
(Dove state andando?)
Compare la "д" e poi usiamo le desinenze con "у" е "е".
11 / 14
Il verbo "писать " (scrivere) va ancora oltre. Lui prende una "ш" a tutte le persone!
Come diresti in russo: "Loro stanno scrivendo una lettera "?
12 / 14
Come loro, ma peggio, il verbo "хотеть " (volere) che nelle prime tre persone è una prima coniugazione con la "ч" e nelle ultime tre una seconda coniugazione con la "т" .
Я хочу - Ты ? - Он\Она\Оно хочет - Мы хотим - Вы хотите - Они ?
13 / 14
E guarda cosa combina il verbo "звать " (chiamare). Lui addirittura prende una vocale: la "о" e non alla fine, ma quasi all'inizio!
Come si dice in russo: "Io mi chiamo Anton "?
Letteralmente "mi chiamano Anton".
14 / 14
Simile a "scrivere" è "искать " (cercare) perché anche lui prende una sibilante a tutte le persone: la "щ" .
Мы _________ наших друзей.
(Stiamo cercando i nostri amici)
Ok, adesso fai una pausa, fatti un giro, beviti un amaro… Qualunque cosa, ma riposati!
Gli impostori Benissimo! Abbiamo visto i verbi della prima coniugazione e quelli della seconda. Chiaramente non ho potuto farti vedere proprio tutti i verbi, ma le informazioni che ti ho lasciato ti permettono di coniugare correttamente circa il 90% dei verbi russi . Niente male direi!
Ci manca una sola categoria: quella degli impostori!
Gli impostori sono verbi che sembrano della prima coniugazione, e invece sono della seconda! Eccoteli qui sotto.
Gli impostori
E con questi abbiamo finito.
1 / 9
Ci sono dei verbi in "-ЕТЬ" che ci ingannano, perché si coniugano come verbi della seconda coniugazione . Ad esempio "смотреть " (guardare)
По вечерам мы __________ телевизор.
(Di sera noi guardiamo la TV)
Se fosse un verbo della prima coniugazione farebbe "смотреем". Ma NON lo è , è della seconda, quindi prende le desinenze con la "и" al posto della "-еть".
2 / 9
Poi ci sono anche verbi in "-ДЕТЬ" che si coniugano invece come verbi in "-ДИТЬ" tra cui "видеть " (vedere), "сидеть " (stare seduti), "обидеть " (offendere), "гудеть " (fischiare, risuonare,...), "глядеть " (dare uno sguardo) e tutti quelli che ne derivano aggiungendo prefissi.
E tu ormai lo sai come fare!
Они _________ на кровати.
(Sono seduti sul letto)
Scegli una risposta 1) сижут 2) сидут 3) сижат 4) сидят
Il cambio di consonante nei verbi della seconda coniugazione avviene solo alla prima persona singolare! In questi la "д" si trasforma in "ж". La terza plurale ha il suono "я".
3 / 9
Come lo dici "Ti odio " usando il verbo "ненавидеть " (odiare)?
Per i motivi scritti sopra! Il verbo "ненавидеть" deriva da "видеть" (vedere).
4 / 9
Proviamo il verbo "владеть " (possedere) così tanto ti ricordi che è strano perché regge lo strumentale !
Он ___________ большим домом.
(Lui possiede una grande casa)
Questo mica era nella lista che ti ho lasciato , è un comune verbo regolare della prima coniugazione.
5 / 9
Attenzione però! Tornano i "verbi del vestirsi ", questa volta perfettivi. "надеть " (indossare), "одеть " (vestire), "раздеть " (spogliare) e simili prendono una "н" in tutte le persone e poi si coniugano come verbi della prima coniugazione con "у" e "е" .
На улице холодно! Я ___________ шапку!
(Fa freddo fuori! Mi metterò il berretto!)
6 / 9
Ho tutt'altro che finito. Pazienza! Il verbo "висеть " (essere appeso) e tutti i suo amici col prefisso si coniugano come i verbi della seconda in "-сить". Ti ricordi come?
На стене _________ картина.
(C'è un quadro appeso al muro)
E la prima singolare sarebbe "вишу", con l'alternanza!
7 / 9
Ti ricordi i verbi "-ТИТЬ" e "-СТИТЬ" della seconda? Beh, alcuni verbi che sembrano della prima si coniugano proprio come loro. Eccone alcuni: "лететь " (volare), "вертеть " (far girare), "блестеть " (brillare), "свистеть " (fischiare), "хрустеть " (scrocchiare).
У меня пальцы _________.
(Mi scrocchiano le dita)
La "щ" compare solo alla prima singolare!
8 / 9
Завтра я ________ в Москву.
(Domani volo [vado in aereo] a Mosca)
Scegli una risposta 1) лету 2) летаю 3) летю 4) лечу
Alla prima compare una "ч".
9 / 9
Per ora abbiamo visto solo quelli in "-ЕТЬ", ma di impostori ce ne sono anche in "-АТЬ" come "слышать " (sentire), "дышать " (respirare), "держать " (tenere) e "лежать " (stare sdraiati). Tutti questi non cambiano lettere, bisogna fare attenzione solo alle desinenze.
Кот__________ на диване.
(Il gatto è sdraiato sul divano)
Seconda coniugazione = desinenze con "и"
Esercizi sulla Coniugazione dei Verbi Russi – TEST FINALE Complimenti! Hai raggiunto la fine e a questo punto dovresti ormai aver capito come coniugare la maggioranza dei verbi russi al presente (imperfettivi) e al futuro (perfettivi).
C’è solo un modo per scoprirlo: un bel test finale di AUTOVALUTAZIONE . Sì, questo test serve a te per capire se hai capito (scusa la ripetizione) e individuare i punti deboli da ripassare.
1 / 20
Adesso ti do una serie di verbi e tu mi scrivi la prima persona singolare. Partiamo!
воровать (fare il ladro, rubare)
I verbi della prima coniugazione in "-овать" sostituiscono queste lettere con "у" a cui poi aggiungiamo le desinenze.
4 / 20
класть (mettere in posizione orizzontale)
I verbi in "-асть" prendono la "д".
7 / 20
"Я прошу " è la prima singolare del verbo...
I verbi in "-сить" prendono la "ш", quelli in "-стить" hanno la "щ".
8 / 20
"Я брожу " è la prima singolare del verbo...
Perché è un verbo in "-дить". La prima di "бросить" è "брошу".
9 / 20
"Я гружу " è la prima singolare del verbo...
Perché è un verbo in "-зить". La prima di "грустить" è "грущу".
10 / 20
"Я плачу " è la prima singolare del verbo...